Japanese No Question Marker
When you use formal japanese with a question ending in ますか or ですか you don t need a question mark.
Japanese no question marker. The question mark is used most commonly in casual writing. There are as far as i know no statistics on this so i must simply point out that males may also use this construction with impunity. For previously explained reasons you must not use the declarative だ with the question marker. The japanese particles o and no are commonly used and have many functions depending on how it is used it a sentence.
And wikipedia although not always the fount of all wisdom says. Don t forget to download your free pdf cheat sheet to help you pass the jlpt n5 including grammar focus on particles questions words vocabulary n5 kanji list and more just create your free lifetime account and benefit from all this free content. The particle は pronounced as わ when used as a particle is the topic marker denoting topic of discussion while が is the subject marker and marks a noun that performs an action.
There is no question mark in formal japanese even questions ending in か ka take the full stop but it is very commonly used especially in casual and creative writing and in manga. When speaking you can tell by intonation that it is a question. All about か ka.
In formal japanese no particular symbol is used to mark interrogative sentences which end with the normal japanese full stop however the question mark is very commonly used especially in casual and creative writing and in manga. From john hinds japanese. However when using casual japanese you don t use the question particle か. Add か at the end and you get a question.
Used equally by both genders to indicate a definitive end to a sentence よ is less passive than ね. Emphasis the japanese version of an exclamation mark no it s not just a way to greet people in english slang it s a very powerful word.
Nonpolite questions ending in の are frequently termed feminine or childish sounding since women and children use this construction. This is must know japanese grammar. The difference between the two tends to cause confusion among beginners but their usage can be summed up as matter of focus.